“第一时间”译自英语的“prime time”,
2021-11-22 18:05 广州人事考试网 来源:广东华图教育
[单选]
“第一时间”译自英语的“prime time”,它有两个意思,本义指“电台、电视台等受众最多的时间段”,相当于汉语的“黄金时间”;引申义指“最佳时间或最快并及时的时间”。
下列各项中“第一时间”的用法与上述定义不符合的是:
A . 学生们第一时间学会了基本的网络语
B . 媒体通过网络第一时间报道会议进程
C . 事件发生时,记者积极捕捉第一时间的独家新闻
D . 危急时刻,政府主要负责人要第一时间到达现场
参考答案:A
[华图教育参考解析]:
本题题干为经济学类定义判断。
第一步:关键信息------①受众最多的时间段;②最佳时间或最快并及时的时间;
第二步:题目详解
第一时间学会了基本的网络语,只能体现出学得快,并不能说明学的及时,不符合定义,本题选非,所以选A。
B选项:第一时间报道会议进程,体现快且及时,符合定义,排除。
C选项:事件发生时捕捉第一时间的独家新闻,体现出快并及时,符合定义,排除。
D选项:危急时刻,第一时间到到现场,即最快并及时到达现场,符合定义,排除。
故本题选A。
【2015-山东-079】
以上是关于“第一时间”译自英语的“prime time”,的参考答案及解析。详细信息你可以登陆广州公务员考试网。如有疑问,欢迎向华图教育企业知道提问。点击咨询>>>
特别说明:华图题库系统旨在为考生提供高效的智能备考服务,全面覆盖公务员考试、事业单位、教师招聘、职业资格、医卫类、计算机类等领域。拥有优质丰富的学习资料和备考全阶段的高效服务,助您不断前行!关注广东华图教育微信gdhtgwy,政策问题实时答,考试信息不漏看。
华图题库平台所收集的试题内容来源于互联网,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请与我们取得联系,我们将在第一时间处理,维护您的合法权益。
(编辑:广州华图)